close

丹津‧葩默:沒關係,先放一邊,也許日後就會明白它的價值

如果我們遇上一些事,且即使在仔細的審思後還是難以接受,那並不表示佛法應該整個都被丟棄。這些年後,即使是現在,我還是會發現藏傳佛法中的某些事情是我根本不確定的。以前我通常會把這些事拿去請教上師,而他會說:「沒關係。顯然妳和那個特定法教還未真正相應。這無所謂。就先把它放一邊。不要說:『不,這個不對。』只要說:『目前這個階段,我的心還無法接受這個。』也許日後妳會明白它的價值,或者還是不會明白。但這並不重要。」

—選自丹津‧葩默尼師《心湖上的倒影:給實修者的指導》(已有中譯,純粹因為摘要很棒所以練習翻譯)

If we come across certain things that we find difficult to accept even after careful investigation, that doesn't mean the whole Dharma has to be thrown overboard. Even now, after all these years, I still find certain things in the Tibetan Dharma which I'm not sure about at all. I used to go to my Lama and ask him about some of these things, and he would say, "That's fine. Obviously you don't really have a connection with that particular doctrine. It doesn't matter. Just put it aside. Don't say, `No, it's not true.' Just say, `At this point, my mind does not embrace this.' Maybe later you'll appreciate it, or maybe you won't. It's not important.” 
— Ani Tenzin Palmo, from “Reflections On A Mountain Lake: Teachings On Practical Buddhism”

http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/515269148

~普賢法譯小組Pei Ying翻譯校對,Serena完稿於2017.06.26,願一切吉祥!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 serenalotus 的頭像
    serenalotus

    在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()