close

第十六世大寶法王讓炯日佩多傑的一段故事:來自譯者艾瑞克貝瑪回憶

From a story recounted by Eric Pema Kunsang about H.H. 16th Karmapa Rangjung Rigpe Dorje:

 

One night, the Karmapa called out for his body servant, who at that time was Chokyi Nyima Rinpoche. The Karmapa asked him to arrange a shrine and bring a certain text as they needed to do a name-burning ceremony. So Chokyi Nyima woke up the monks, and they set up a small shrine at the Karmapa’s bedside with the tormas etc. As soon as everything was ready, Karmapa opened the text and started chanting while he performed the name-burning. Afterward, His Holiness sat quietly gazing into midair, as if he could see something there in space. Then he shouted the sacred syllable several times and snapped his fingers. Eventually, he finished chanting the text, wrapped it back up and motioned for the monks to take the shrine away. There was no explanation as to what had just happened. Chokyi Nyima was used to this sort of thing, and so he went back to bed.

有個晚上噶瑪巴喚當時的貼身侍者確吉尼瑪仁波切。噶瑪巴吩咐他陳設,並將接下來要修度亡(焚燒往生蓮位)儀式所需的儀軌拿來確吉尼瑪仁波切喚用朵瑪(食子)等等在噶瑪巴的床邊佈置一個小壇。當一切就緒時,噶瑪巴隨即翻開法本開始唱誦,並進行度亡儀式。之後法王不發一語地坐著並凝視空中,彷彿虛空看到什麼。接著他大神聖的種子字幾次彈指。最後完成誦並收起法本,示意要僧眾將佛壇移開。對於剛剛所發生的事,他並未做任何解釋。而確吉尼瑪仁波切對於這類事情早已司空見慣,於是便就寢。

 

Several hours later a monk came running into the quarters shouting, “Yishin Norbu! Wish-Fulfilling Jewel! The King of Bhutan has just passed away, and we have received a call from the Bhutanese Court requesting you to perform the name-burning ceremony for him. They said that you are the one in whom they have the most faith and asked that you do it immediately.” The Karmapa turned calmly toward the panting monk and said, “Tell them I already did it.”

小時之後,一位僧人匆忙地跑進辦公室大喊:「依欣諾布!如意寶!不丹國王方才駕崩了,朝臣打電話來請您進行度亡。他們說您是他們最具信心的人,所以要請您立刻處理。」噶瑪巴平靜地轉身過來,這位上氣不接下氣的僧人說:「告訴他們我已經處理好了。」

 

Later, he confided in Chokyi Nyima Rinpoche, “Whomever I have had a link with in this life, either good or bad, they always come before me when they are passing through the bardo. Even though they no longer have a physical body, I always recognize who they are. They also know who I am since the spirit in the intermediate state is clairvoyant. If they have a pure karmic connection they will remain in my presence until I liberate them. If not, they will fly off and never come back for they have taken on some new form in a new life.”

噶瑪巴後確吉尼瑪仁波切吐露說:「任何此生與我有的人,不論惡,當他們經歷中陰(中有)時都會到我面前。即使他們不具色身我總是能認出他們。又因為中陰的神識具有他心通,所以他們也知道我是誰。如果他們與我有清淨的緣,將一直在我面前直到我令他們解脫反之他們則會遠遠高飛、一去不回,以新的色身而再次投生。」

 

Yishin Norbu! Yishin Norbu! Please wait for me. I am coming with you!

如意寶啊如意寶!請等我。我來見您了!

 

~英文內容和照片來源:https://www.facebook.com/photo.php?fbid=858892587472930&set=a.477219758973550.121919.100000565917480&type=3 

~恰逢十七世大寶法王鄔金欽列多傑藏曆誕辰日,願一切有情生生世世皆能與噶瑪巴有清淨的業緣!

~普賢法譯小組Iris翻譯,Serena完稿於2018.8.7

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()