close
二身、二無明、二光明,這些佛法名詞的英文要怎麼說呢?(點入英文連結,就會有藏文和梵文喔!)
Rigpa Wiki 法數名相中譯 TWO | 中文名稱 |
T | |
Two Aspects of Bodhichitta | 菩提心二義(慈悲、智慧) |
Two Marvellous Ācāryas | 二賢妙軌範師(寂天、月官) |
Two Supreme Ones | 二聖(一說為功德光尊者 Gunaprabha、釋迦光尊者 Shakyaprabha;一說為龍樹、無著) |
Twofold Purity | 兩重清淨(本然清淨、客塵清淨/煩惱障清淨、所知障清淨) |
T | |
Two accomplishments | 二種成就(共通成就、不共成就) |
Two accumulations | 二資糧(福德、智慧) |
Two aspects of bodhichitta | 菩提心二義(慈悲、智慧) |
Two aspects of omniscience | 遍知二義(如所有智、盡所有智) |
Two aspects of the relative truth | 世俗諦二義(正世俗、倒世俗) |
Two aspects of the svabhavikakaya | 自性身二義(本然清淨、從客塵中解脫) |
Two commentarial traditions | 兩種釋經傳統(中觀、瑜伽) |
Two divisions of Mahayoga | 摩訶瑜珈二部(續部、修部) |
Two extremes | 二邊(二種邊見:常、斷) |
Two form kayas | 二種色身(報身、化身) |
Two images of Buddha Shakyamuni | 兩尊殊勝的釋迦摩尼佛像(分置於大昭寺、小昭寺) |
Two Jamgöns | 兩位文殊化身(蔣揚欽哲旺波Jamyang Khyentse Wangpo、蔣貢工珠羅卓泰耶Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé) |
T cont | |
Two kayas | 二身(源於智慧之法身、源於功德之色身) |
Two kinds of ignorance | 兩種無明(俱生無明、分別無明) |
Two knowledges | 二智(如理智;根本智;無分別智;實智;真智/如量智;後得智;分別智;權智;俗智) |
Two luminosities | 二種光明(舊譯傳統的母光明、子光明/新譯傳統的義光明、喻光明) |
Two Marvellous Acharyas | 二賢妙軌範師(寂天、月官) |
Two obscurations | 二障(煩惱障、所知障) |
Two ordained patriarchs of the Sakya tradition | 薩迦五祖之兩位出家祖師 (薩迦班智達、八思巴) |
Two reasons for applying a title to a text | 為佛典制訂標題的兩種理由 |
Two relative truths | 世俗諦二義(正世俗、倒世俗) |
Two siddhis | 兩種悉地(世間暫時共通成就、出世究竟不共成就) |
Two stages of the path | 二道(方便道、解脫道) |
Two Supreme Ones | 二聖(一說為功德光尊者 Gunaprabha、釋迦光尊者 Shakyaprabha;一說為龍樹、無著) |
T cont | |
Two supreme sharavakas | 聲聞二聖(目犍連、舍利弗) |
Two truths | 二諦(真諦;第一義諦;絕對真理/世俗諦;相對真理) |
Two types of conventional valid cognition | 世俗二量(根據米滂仁波切的闡釋:依凡俗狹隘見、依清淨見) |
Two types of instant | 兩種剎那(完成剎那、最終剎那) |
Two upper realms | 上界(色界、無色界) |
Two yanas | 二乘 |
Two-fold benefit | 二利 |
Twofold certainty | 兩重確定(超戒寺教規:確定是佛陀的教法;確定是真實教法) |
Twofold purity | 兩重清淨(本然清淨、客塵清淨/煩惱障清淨、所知障清淨) |
~ 普賢法譯小組 Chi, Lilio / Zhu / Serena 中譯 / 校對 / 完稿於2016.08.20,May all beings benefit!
全站熱搜