close

本覺維基詞彙中英藏梵翻譯對照:佛陀與本尊 BCDEF

(點入各個連結即可見到藏梵名相的拼音,以下提供中英對照)

 

http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Category:Buddhas_and_Deities

 

Category: Buddhas and Deities

 

·         Buddhas and Deities 

 

B

§  Balaha 巴拉哈(觀音所化現的石馬)

§  Bhurkumkuta 穢跡金剛

§  Black Yamari 黑閻摩使者

§  Buddha 佛/佛陀

§  Buddha Samantabhadra 普賢王如來

§  Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛

§  Buddha of Medicine 藥師佛

§  Buddhalochana 慧眼佛母(不動佛的佛母)

§  Buddhas of the five families 五方佛

§  Buddhas of the three times 三世佛/三時佛

C

§  Chakrasamvara 勝樂金剛/上樂金剛

§  Chemchok Heruka 千秋赫魯迦(大殊勝飲血尊)

D

§  Daka 勇父

§  Dakini 空行 

§  Deities of the three seats寂靜尊三座

§  Deity 本尊

§  Dharma Protectors 護法

§  Dhatvishvari 金剛界自在母(大日如來佛母)

§  Dhritarashtra 南方持國天王

§  Dipamkara 燃燈佛

§  Diptachakra 印輪佛母/普巴金剛佛母

§  Dorje Dermo 金剛利爪母

§  Dragon 龍

§  Drala 爪拉(札喇)/戰神

§  Dzambhala 財神/臧巴拉

§  Düdtsi Yönten 甘露軍荼利明王 

E

§  Eight Sugatas 八大善逝

§  Eight auspicious goddesses 八大吉祥天女(指的是:供養八吉祥的天女) 

§  Eight female bodhisattvas 八大女菩薩/八大供養天女

§  Eight great bodhisattvas 八大菩薩

§  Eight offering goddesses 八大供養天女/八大女菩薩(指的是:嬉、鬘、歌、舞、花、香、燈、塗八天女)

§  Eight tramen 八獸首母

§  Eight wrathful females 八忿怒母

§  Ekadzati 一髮母

F

§  Fifty-eight wrathful deities 五十八忿怒尊(文武百尊之「武尊」)

§  Five Patron Gods  五守舍神

§  Five buddha families 五方佛部

§  Five female buddhas 五方佛母

§  Five wrathful herukas and their five consorts 五忿怒飲血尊佛父母

§  Forty-two peaceful deities 四十二寂靜尊(文武百尊之「文尊」)

§  Four Great Kings 四大天王/四天王天(指的是:南增長、東持國、西廣目、北多聞四大天王)

§  Four dignities 四威嚴/四威相(屬於香巴拉法教)

§  Four female gatekeepers 四守門女/四方守護明母

前一篇:本覺維基詞彙中英藏梵翻譯對照:佛陀與本尊 分類與A

  

 

(待續,若有錯誤敬請指正:sstc.roc@gmail.com,感恩!)

(普賢法譯小組Serena Yang初譯完稿於2015.05.28,感謝羅卓仁謙譯師提供五守舍神等的正確藏文中譯,若有稍許功德盡皆迴向眾生速證佛果!) 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 serenalotus 的頭像
    serenalotus

    在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()