《念處經》版本很多,以下僅供參考~~~
《念處經》是極少數佛陀親自制定的經典之一, 佛陀以罕見強調與鄭重的口吻,介紹與總結「念處」的重要。
任何人如果修習四念處,只要七年,便可望得到兩種果証之一: 當生証得阿羅漢,或者,如果還有一些餘蘊,就會証得阿那含( 不還者)。
有這麼一條道路可以引導眾生至於清淨,克服憂悲惱苦, 袪除痛苦悲傷,獲得正道,體証涅槃 —— 那就是『四念處』。
念處之道(PDF)整本書下載:
正念之道──《念處經》基礎修心手冊
http://www.books.com.tw/exep/ prod/booksfile.php?item= 0010338305
【 內容簡介 】
《念處經》是極少數佛陀親自制定的經典之一, 佛陀以罕見強調與鄭重的口吻,介紹與總結「念處」的重要。
本書出版三十多年,被翻譯成數十種語言。《正念之道》 已經是現代的禪修經典。
佛陀在《念處經》中教導,要訓練及開發心的能力, 有系統地修習正念是最簡單、直接,且徹底有效的方法。
上座部高僧向智尊者在本書中即以《念處經》為基礎, 歸納出行持的經驗及重點,引導我們了解教法與實際的運用, 使我們對正念有更完整的認識。
正念之道是通往生命最高目標──斷除貪、瞋、癡極為必要的基礎, 要走上涅槃的正直大道,以及在這條道路上持續進步, 都需要投入幾個選定的念處對象,不斷地精進禪修。修習的過程中, 行者會發現,日常生活及工作上所遇到的問題及困難, 也常因正念的提昇而能輕易迎刃而解。
本書另附有巴利佛典與梵文的相關文選,供讀者做更廣面的參考。
正念之道 -- 大念處經析解與問答
http://reading.buddhistdoor. com/cht/item/d/548
《四念處經》/《大念處經》Maha Satipatthana Sutta:http://www.buddhanet. net/pdf_file/mahasati.pdf
Maha-Satipatthana Sutta
http://www.mahabodhi.org/ intro/mahasatipatthana.html
總釋四念處(uddeso)
如是我聞,一時,佛在拘樓國劍磨瑟曇城中。
爾時佛呼諸比丘:諸比丘!諸比丘應諾:世尊!
世尊如此開示:諸比丘!此是使眾生清淨,超越愁悲,滅除苦憂, 成就正道,體證涅槃之唯一道路,此即四念處。四者何耶?
於此諸比丘!
比丘安住於身,循身觀察,熱誠、正知、正念, 捨離對世間的貪欲與憂惱。
安住於受,隨觀感受,熱誠、正知、正念, 捨離對世間的貪欲與憂惱。
安住於心,隨觀心識,熱誠、正知、正念, 捨離對世間的貪欲與憂惱。
安住於法,隨觀諸法,熱誠、正知、正念, 捨離對世間的貪欲與憂惱。
Four Foundations of Mindfulness from the Satipatthana Sutta
http://www.arrowriver.ca/ dhamma/founMind.html
There are four kinds of insight meditation:Mindfulness of the body(Contemplation on the body), mindfulness of feelings, mindfulness of the mind, and mindfulness of mental objects.
Four arousings of mindfulness:body, feelings, consciousness, and mental objects.
《四念處經》經文(一行禪師、安娜貝爾.勒提 譯自巴利文)
http://ericagarden.mysinablog. com/index.php?op=ViewArticle& articleId=2709197
Mahasatipatthana Sutta
The Greater Discourse on the Foundation of Mindfulness
http://nt.med.ncku.edu.tw/ biochem/lsn/Tipitaka/Sutta/ Digha/Mahaasatipatthaana_Jen. htm
原始聖典中有關「四念處」的教導,獻給持戒清淨、 正見具足的僧伽,其綱要如是:
淨其戒┐ ┌ 立心正住 ─┐
├→具足三業→│ ├→修四念處
直其見┘ └ 安那般那念┘
(入出息念)
我聽說是這樣:有一段時間, 世尊住在俱盧族人間一個叫做卡摩沙達摩的聚落裡。在那兒, 世尊告諸比丘說:「比丘們!」「世尊」比丘們應聲。世尊說道: 「比丘們,有這麼一條道路可以引導眾生至於清淨,克服憂悲惱苦, 袪除痛苦悲傷,獲得正道,體証涅槃—那就是四念處。」
「是那四念處呢﹖比丘們啊!比丘堅定正住,熱切的,念念分明的, 專注的,就身體(的狀態)來觀察思惟身體(的真相), 就得以袪除世間的渴愛和煩惱;他堅定正住,熱切的,清明的, 專注的,就感受(的狀態)來觀察思惟感受(的真相), 就得以袪除世間的渴愛和煩惱;他堅定正住,熱切的,清明的, 專注的,就心意(的狀態)來觀察思惟心意(的真相), 就得以袪除世間的渴愛和煩惱;他堅定正住,熱切的,清明的, 專注的,就心法(的狀態)來觀察思惟心法(的真相), 就得以袪除世間的渴愛和煩惱。」
【身觀念處】
一、專注於呼吸
「比丘們啊!比丘應該怎樣堅定正住,就身體(的狀態) 來觀察思惟身體(的真相)呢﹖比丘住於林間、樹下或空曠之處, 趺跏而坐,正身端坐,念住現前。專注於入息,專注於出息。 長入息時知其為長入息,長出息時知其為長出息。 短入息時知其為短入息,短出息時知其為短出息。他訓練自己, 繫念著:『入息時,了了分明覺知全身(與入息互動的過程)。』 他訓練自己,繫念著:『出息時,了了分明覺知全身( 與出息互動的過程)』他訓練自己,繫念著:『入息時, 平息了全身(與入息互動)的過程。』他訓練自己,繫念著:『 出息時,平息了全身(與出息互動)的過程。』就像一個旋盤工( 好比手拉胚的陶師)或他的助手,在做一個長轉的時候, 知道他正在做一個長轉,或者在做一個短轉的時候, 知道他正在做一個短轉,比丘也是一樣,長入息時知道其為長入息 如是訓練自己,繫念著:『出息時,平息了全身(與出息互動) 的過程。』」 「所以他堅定正住,就(自己)內在的身體(狀態) 來觀察思惟身體(的真相);就(其他)外在的身體(狀態) 來觀察思惟身體(的真相)。就(自己)內在的和(其他) 外在的身體(狀態)來觀察思惟身體。 他堅定正住於觀察思惟身體上生起的現相, 他堅定正住於觀察思惟身體上消失的現相, 他堅定正住於觀察思惟身體上生起和消失的兩種現相。然則,念住『 有身』對他而言,不過是為了覺察和認知(真相)所需而已, 而他獨立正住,不執著於世間的一切。比丘們, 比丘應如是堅定正住,就身體(的狀態)來觀察思惟身體(的真相) 。
二、四威儀
「再者,比丘當走路時,了了分明正在走著;當站立時, 了了分明正在站著;當坐下時,了了分明正在坐著;當躺臥時, 了了分明正在臥著;不論身體處於何種狀態,他都了了分明。」
「所以他堅定正住,就(自己)內在的,(其他)外在的, 內在的兼外在的身體(狀態)觀察思惟身體(的真相)‥‥他獨立正 住,不執著於世間的一切。比丘們,比丘應如是堅定正住,就身體( 的狀態)來觀察思惟身體(的真相)。」
三、念茲在茲
「再者,比丘在前進後退之間,要了了分明他的一舉一動; 在前瞻後視之間,要了了分明他的一舉一動;在屈伸俯仰之間, 要了了分明他的一舉一動;在穿衣持缽之間, 要了了分明他的一舉一動;吃、喝、嚼、嚐之間, 要了了分明他的一舉一動;大、小便利之際, 要了了分明他的一舉一動;在行、住、坐、睡、醒、語、默之間, 應了了分明他的一舉一動。」
「所以他堅定正住,就(自己)內在的,堅定正住,就(自己) 內在的,(其他)外在的,內在的兼外在的身體(狀態) 觀察思惟身體(的真相),他都獨立正住,不執著於世間的一切。 比丘們,比丘應如是堅定正住,就身體(的狀態)觀察思惟身體( 的真相)。」
四、憶念厭惡相(不淨觀):身體的各部份
「再者,比丘應觀察此身,自腳底而上,自頭頂而下, 皮膚所包藏的充滿了種種不淨:『此身有髮、毛、爪、齒、皮,肌、 腱、骨、髓、腎,心、肝、膜、脾、肺,膈(腸膜)、腸、胃、糞、 (腦)、膽(汁)、痰、膿、血、汗、脂、淚、(油)膏、涕、唾、 (關節滑)液、尿。』就好像有一個袋子,兩端開口, 裡面裝了各種穀物,諸如:粟米、稻米、綠豆、豌豆、芝麻、精米, 有個好眼力的人打開袋子並檢查它們,說道:『這是粟米, 這是稻米,這是綠豆,這些是豌豆,這是芝 麻,這是精米』比丘也是一樣地觀察此身:『這身上有髮、(毛)、 (爪)‥‥ ‥‥ 尿。』
「所以他堅定正住,就(自己)內在的,(其他)外在的, 內在的兼外在的身體(狀態)來觀察思惟身體(的真相), 他獨立正住,不執著於世間的一切。比丘們,比丘應如是堅定正住, 就身體(的狀態)來觀察思惟身體(的真相)。」
五、四大元素
「再者,比丘觀察此身,乃是元素所組成:『在此身中有地元素, 水元素。火元素,風元素。』就好像一個熟練的屠夫或他的助手, 宰殺了一頭牛,把屠體分成 各部份,坐在十字路口(兜售)一般,比丘觀察此身, 也把身體分成各種元素來看待:『在此身中有地元素,有水元素, 有火元素,有風元素。』」
「所以他堅定正住,就(自己)內在的身體(狀態) 來觀察思惟身體(的真相)‥‥而他獨立正住, 不執著於世間的一切。比丘們,比丘應如是堅定正住,就身體( 的狀態)來觀察思惟身體的(真相)。」
六、九墓墟觀
「再者, (1)就像比丘在墓墟之間看到被拋棄的屍體,死了一、二或三天, 腫脹青瘀、潰爛流膿,將此身與其相比較,繫念:『此身性質相同, 將來也會變成像這個樣子,無法避免那樣的結局。』」
「所以他堅定正住,就(自己)內在的身體(狀態),(其他) 外在的,內在的兼外在的,來觀察思惟身體(的真相), 而他獨立正住,不執著於世間的一切。比丘們, 比丘應如是堅定正住,就身體(的狀態)來觀察思惟身體(的真相) 。」
「再者, (2)就像比丘在墓墟之間看到被拋棄的屍體,被烏鴉、 禿鷹或兀鷹啄食,被野狗、胡狼或其他各種野獸啃食, 將此身與其相比較,繫念:『此身性質相同, 將來也會變成像這個樣子,無法避免那樣的結局。』」
「再者, (3)就像比丘在墓墟之間看到被拋棄的屍體,血肉連筋的骸骨‥‥ (4)肉脫血漬連筋的骸骨‥‥(5)肉脫血乾連筋的骸骨‥‥( 6)零亂地散落四處的肢骨—手骨、腳骨、脛骨、大腿骨、臀骨、 脊骨、頭蓋骨,將此身與其相比較‥‥」
「再者, (7)就像比丘在墓墟之間看到被拋棄的屍體,骸骨白晰如貝殼般‥ ‥, (8)骸骨堆積經年‥‥,(9)骨骸腐蝕成塵‥‥, 將此身與其相比較‥‥」
「所以他堅定正住,就(自己)內在的身體(狀態) 來觀察思惟身體(的真相),就(其他)外在的身體(狀態) 來觀察思惟身體(的真相),就(自己)內在的和(其他) 外在的身體(狀態)來觀察思惟身體(的真相)。他堅定正住, 觀察思惟身體上生起的現相,觀察思惟身體上消失的現相, 觀察思惟身體上生起和消失的現相。然則,念住『有身』對他而言, 不過是為了覺察和認知(真相)所需而已。他獨立正住, 不執著於世間的一切。比丘們,比丘應如是堅定正住,就身體( 的狀態)來觀察思惟身體(的真相)。」
【受觀念處】
「比丘們,比丘應如何堅定正住,就感受來觀察感受呢﹖ 比丘正在經歷著愉快的感受時,對這愉快的感受要了了分明; 正在經歷著痛苦的感受時,對這痛苦的感受要了了分明; 正在經歷著不是痛苦也不是快樂的感受時, 對這不是痛苦也不是快樂的感受要了了分明。經歷著愉快的感官( 例如:眼受、耳受、鼻受、舌受、身受)感受時, 對愉快的感官感受要了了分明;經歷著愉快而非感官的感受時, 對愉快而非感官的感受要了了分明。經歷著痛苦的感官感受時‥‥; 經歷著痛苦而非感官的感受時‥‥; 經歷著不是痛苦也不是快樂的感官感受時‥‥; 經歷著不是痛苦也不是快樂且非感官的感受時, 對這不是痛苦也不是快樂且非感官的感受要了了分明。」
「所以他堅定正住,就內在的感受來觀察思惟感受;他堅定正住, 就外在的感受來觀察思惟感受‥‥他堅定正住, 觀察思惟感受生起的現相,消失的現相,感受生起和消失的現相。 然則,念住『有受』對他而言,不過是為了認知和覺察(真相) 所需而已。他獨立正住,不執著於世間的一切。比丘們, 比丘應如是就感受來觀察思惟感受。」
【心觀念處】
「比丘們,比丘應如何堅定正住,就心意來觀察思惟心意呢﹖ 比丘於貪慾心知其為貪慾心,心離貪慾知其離於貪慾; 於瞋恨心知其為瞋恨心,心離瞋恨知其離於瞋恨; 於愚癡心知其為愚癡心,心不愚癡知其不愚癡; 於收攝心知其為收攝心,於放逸心知其為放逸心, 於增上心知其為增上心,於停滯心知其為停滯心, 於勝妙心知其為勝妙心,於下劣心知其為下劣心, 於定心知其為定心,於散漫心知其為散漫心, 於解脫心知其為解脫心,於繫縛心知其為繫縛心。」
「所以他堅定正住,就內在的心意來觀察思惟心意。他堅定正住, 就外在的心意來觀察思惟心意‥‥他堅定正住, 觀察思惟心意生起的現相‥‥然則,念住『有心』對他而言, 不過是為了認知和察覺(真相)所需而已。他獨立正住, 不執著於世間的一切。比丘們,比丘應如是堅定正住, 就心意來觀察思惟心意。」
【法觀念處】
「比丘們,比丘應如何堅定正住,就心法來觀察思惟心法呢﹖」
一、五種障礙(北傳譯為五蓋)
「比丘堅定正住,就有關於五種障礙的心法來觀察思惟心法, 他要如何觀察思惟呢﹖比丘們,如果感官的慾望(北傳譯為貪慾) 在自己(的內心)出現了,比丘知其出現;如果感官的慾望從自己( 的內心)消失,比丘知其消失,他知道未生起的感官慾望如何生起, 他知道已生起的感官慾望如何捨棄, 他知道已捨棄的感官慾望如何於未來不再生起。」
「如果惡意(北傳譯為瞋恚)在自己(的內心)生起,比丘知其生起 ‥‥他知道已捨棄的惡意(敵意、憎)恨如何於未來不再生起。」
「如果怠惰昏沈(北傳譯為睡眠)在自己(的內心)生起, 比丘知其生起‥‥他知道已捨棄的怠惰昏沈如何於未來不再生起。」
「如果沮喪和亢奮(北傳譯為掉舉—掉是心情低落,舉是心情昂揚) 在自己(的內心)生起,比丘知其生起‥‥他知道已捨棄的沮喪和亢 奮(心境的起伏不定)如何於未來不再生起。」
「如果猶疑不定(北傳譯為疑法)在自己(的內心)生起, 比丘知其生起。如果猶疑不定從他的內心消失,比丘知其消失。 他知道未生起的猶疑不定如何生起, 他知道已生起的猶疑不定如何捨棄, 他知道已捨棄的猶疑不定如何於未來不再生起。」
「所以他堅定正住,就內在的心法來觀察思惟心法‥‥他堅定正住, 觀察思惟心法生起的現相‥‥然則,念住『所謂心法』對他而言, 不過是為了認知和覺察(真相)而已。他獨立正住, 不執著於世間的一切。比丘們, 比丘應如是就心法的五種障礙來觀察思惟心法。」
二、五蘊
「再者,比丘們,比丘堅定正住, 就有關於對五蘊執著的心法來觀察思惟心法。他如何觀察思惟呢﹖ 比丘繫念:色身就是這個樣子,色身就是這樣生起, 色身就是這樣消失;感受就是這個樣子,感受就是這樣生起, 感受就是這樣消失;覺想就是這個樣子,覺想就是這樣生起, 覺想就是這樣消失;業行(心意的形成,決意)就是這個樣子, 業行就是這樣生起,業行就是這樣消失;意識就是這個樣子, 意識就是這樣生起,意識就是這樣消失。」
「所以他堅定正住,就內在的心法來觀察思惟心法‥‥他獨立正住, 不執著於世間的一切,比丘們,比丘應如是堅定正住, 就執著五蘊的心法來觀察心法。」
三、六個內在的和外在的根塵
「再者,比丘們,比丘堅定正住,就有關於六個內在的(眼、耳、 鼻舌、身、意)和外在的(色、聲、香、味、觸、法) 根塵心法來觀察思惟心法。他如何觀察思惟呢﹖他知道眼根, 他知道色塵,他知道任何依於這兩者所生起的結縛(繫縛)。 他知道未生起的結縛(繫縛)如何生起,他知道已生起的結縛( 繫縛)如何捨棄,他知道捨棄的結縛(繫縛)如何於未來不再生起。 他知道耳根也知道聲塵‥‥他知道鼻根也知道香塵‥‥他知道舌根也 知道味塵‥‥他知道身根也知道觸塵‥‥他知道意根也知道法塵, 他知道任何依於這兩者所生起的結縛, 他知道未生起的結縛如何生起,他知道已生起的結縛如何捨棄, 他知道捨棄的結縛如何於未來不再生起。」
「所以他堅定正住,就內在的心法來觀察思惟心法‥‥他獨立正住, 不執著於世間的一切。比丘們, 比丘應如是就六個內在的和外在的根塵心法來觀察心法。」
留言列表