close

頂果欽哲法王:與其領受甚多教導,更重要的是將關鍵教誡銘記於心

 

「不要期待在觀察心性時,能獲得極其高深的了悟,或是看到任何新的東西。同時,對於自身的禪修能力,也不應猶豫或懷疑。只要相信,心性單純是安住本然狀態的心,並於座上和座下(根本與後得)一切時刻中,毫無散亂、盡己所能地持守之。不要指望在幾個月或幾年內就得以了悟。無論是否能培養出任何來自修行的功德,都要於晝夜之間、今生來世、乃至中陰,恆時皆以堅定的誓願持續精進修行。

"When looking into the nature of mind, don’t expect to gain some exceptionally high or profound realization, or to see anything new. Nor should you hesitate or doubt your ability to meditate. Just trust that the nature of mind is simply the mind itself left in an unaltered state, and do all that you can to sustain this, without distraction, at all times, during and between the meditation sessions. Don’t expect to gain realization in just a few months, or even years. Whether you develop any of the qualities that come from the practice or not, remain steadfastly determined and resolve to continue the practice with diligence, day and night, throughout this life, future lives and the bardo state.

 

要了解:與其領受甚多教導,更重要的是將關鍵教誡銘記於心。

Understand this: it is more important to take to heart the key instructions than to receive a great many teachings.

 

一般來說,應當閱讀《普賢上師言教》這篇引導文,並檢視自身的修持是否與其內涵一致。若發現不符之處,便應改正;如僅有部分相合,則應考量如何加以改進。

In general, you should look at the instruction manual Words of My Perfect Teacher, and check whether or not your practice accords with what it says there. If you notice something that does not correspond, change it; and if there is something that is only partially in agreement, see whether or not it can be improved.

 

願誠修佛法,莫擾道友心。簡言之,要盡力以身語意奉獻於佛法。」

Aspire to practice the Dharma authentically, and never do anything that might upset your Dharma brothers and sisters. In short, devote yourself to the Dharma as much as you possibly can, with body, speech and mind."

 

頂果欽哲仁波切撰文

Text by Dilgo Khyentse Rinpoche

 

出處

 

https://www.facebook.com/dilgokhyentseshechen/posts/pfbid0XEaB2XGAeyySbD2SdM7HztFhzAPX4v1BzPzb2WcemsbbhBQfjdXfaMNpuRHpwZixl

 

 

普賢法譯小組Qing Qing翻譯 / Serena 校對,祈願一切賢善吉祥!

arrow
arrow
    全站熱搜

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()