close

 

 

 

 

http://lekshey.org/riwo-sangcho/

 

Riwo Sangcho
哩沃桑卻
Mountain of Smoke Offerings
山煙供
Vajrayana Ritual and Meditation
金剛乘儀軌及禪修

 

哩沃桑卻(山煙供)是蓮師的伏藏法教之一,十七世紀時由伏藏師拉尊南卡吉美取出*。這個修持對於淨化我們的業和環境都有作用。對於償還業債、清除障礙,以及增長吉祥、和諧與祥和亦有作用。它同時也是積聚福德和投入菩薩行的善妙法門。

Riwo Sangcho (the offering of a mountain of smoke) is a treasure teaching from Guru Rinpoche, revealed "in Sikkim"* by terton Lhatsun Namkha Jigme in the 17th Century. It is an effective practice to purify our karma as well as environment. It is also effective in repaying karmic debts, clearing obstacles and increasing auspiciousness, harmony and peace. This is also a wonderful method to accumulate merit and engage in Bodhisattva deeds.

 

修持的時候,於心意上將燒香與其他物質所燃起的煙,轉化為廣大且無上的供養。藉由禪定力的加持,獻予證悟者以作為皈依的象徵,並施予世間三有輪迴的一切有情眾生以作為悲心之行。行者以如此方式,送出如浪之大願而利益所有眾生。

During this practice, smoke of incense and other substances is mentally transformed into vast and choicest of offerings. These are blessed through the power of meditation and offered to enlightened beings as a sign of refuge, and to all sentient beings within the cycle of worldly existence as an act of compassion. In this way, one sends waves of aspirations to benefit all beings.

 

這項修持特別著重於清除累世以來由身、語、意惡行所致的業債。在平息眾生之苦且滿足眾生之需的同時,周遭環境也會因和諧與祥和的增長而有相應的反映。由於整個修持是以阿底瑜伽的無上見地來進行的,對於那些曾經領受該見地引介的人,也能藉此大力強化那份智慧。

During this practice, particular emphasis is made to clear the karmic debts that one created with others in the past through negative actions of body, speech and mind. As one pacifies the torments and satisfies the needs of beings, it also reflects in the ambiance through increased harmony and peace. The entire practice is done from the highest view of ati-yoga, and hence for those who received an introduction to the view, it is also powerful in reinforcing that wisdom.

關於這個伏藏教法的取出,宗薩蔣揚欽哲仁波切曾說:「[伏藏師拉尊南卡吉美]他藉由修持山煙供法,遣除了錫金所有人和非人對佛法造成的障礙,而能開啟錫金並使之成為教法的『秘境』。」

Regarding the revelation of this treasure teaching, Dzogsar Jamyang Khyentse Rinpoche said, "Through his [terton Lhatsun Namkha Jigme's] practice of Riwo Sangcho, he was able to remove all human and non-human obstacles to the Dharma in Sikkim, opening it as a 'secret land' of the teachings."

第三世多智欽仁波切吉美.滇培.尼瑪對此修持的講解如下:「藉由如幻修持,獻上如幻供養,而完成如幻資糧的積聚。 藉由此因─所謂的福德資糧──我們得到果,也就是智慧的圓滿。極少難度却極具意義且極具利益的法門有四種,包括桑供、水食子、餗供,以及施身(供養自身)。規律且精進修持這些法門的人,將可積聚資糧、清淨遮障,特別是能平息那些造成我們無法成就佛法和即身覺醒的各種障礙和因素,而如破雲之日一般離於這些緣境。由於這些法門也有助於我們在大圓滿無上了證之道上前進,因此投入精力來做修持便頗具意義。」

The third Dodrupchen Rinpoche, Jigme Tenpai Nyima explains about the practice, "It is by making illusory offerings through illusory practice that we can complete the gathering of illusory accumulations. Through this cause - namely the accumulation of merit - we can gain the result, which is the perfection of wisdom. Four such methods which involve very little difficulty and yet are exceptionally meaningful and beneficial are the offerings of sang, water tormas, sur and one's own body. The individual who practices these regularly and diligently will gather the accumulations, purify the obscurations, and, in particular, will pacify any obstacles and factors that prevent the accomplishment of the Dharma and awakening in the present lifetime, becoming free of them like the sun emerging from the clouds. Since they also support our progress along the path leading to the supreme attainment of Dzogpachenpo, it makes sense for us to put our energy into practicing them."

適當的做法:修持此法,必須要有完整的理解,並曾領受蓮師的灌頂及儀軌的口傳,不過那些未達要求的人,也可參與共修並體驗那份平和。

Suitability: To engage in this practice with full understanding, an empowerment of Guru Rinpoche and oral transmission of the liturgy is required. However, those who do not have these can also join for this session and experience peace.

相關開示請參考: https://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/173294535 

修持 "山淨煙供" 可迅速幫助淨障集資喔~~

 

*英文原本提及本法是在錫金取出的,感恩勝光師引用揚唐仁波切的開示,指正如下:「山淨煙供是拉尊在前往錫金前,於淨相中,由耶喜措嘉空行母傳授給他的,作為前往錫金開啟聖地門的緣起、條件。 拉尊在錫金取出了《持明命修》伏藏法,後來山淨煙供也被收錄進去,但其實並非在錫金取出的伏藏。」

 

~普賢法譯小組Emilia翻譯 / Iris校對 / Serena完稿於藏曆水兔年神變月新年初一,願一切賢善增長!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    禁止留言