close

宗薩欽哲仁波切歲末發文:無論諸位在哪,願我總伴身旁

原文出處:https://www.facebook.com/djkhyentse/posts/pfbid02QeKKipWR7LKipLNNmNo4SS8tLYofsRTx2qLicQVRK8wH8P4sWBrKbFCYR8cUCyVLl

 

Invocation

 

Dewdrop, lamp, phantom, rainbow, oasis,

Such is my life and the lives of others –

I surrender to this truth.

 

To the one who spoke this truth,

The Prince of the Shakyas

I offer my adoration.

 

To all those who take this truth to heart,

I offer my allegiance.

 

With determination, I remind myself:

No emotion, just peace,

No ignorance, just awareness,

No anxiety, just serenity,

No weakness, just strength,

No fear, just tranquility.

With this attitude and free from doubt,

I alone will liberate the world’s living creatures, 

Plants, water and atmosphere.

 

Appearances are deceptive, I shall mistrust them.

Nothingness is just a point of view, I shall not to get entangled in it.

Living beings are, by nature, stainless, I shall treasure that stainlessness.

Reality is the bait, I shall not be lured into conformity.

 

Only in darkness can I see light,

Only in mud can I find a lotus,

Only in defilements can I see Buddha. 

 

迎請

 

露珠、燈火、魅影、彩虹、綠洲,

如此乃是自己和他人的生活──

我臣服於這個真諦。

 

對於那位宣說此一真諦的人,

釋迦族的王子,

我獻上仰慕。

 

對於那些將此真諦謹記於心的人,

我獻上效忠。

 

帶著決心,提醒自己:

沒有情緒,只是平和,

沒有愚痴,只是覺知,

沒有焦慮,只是寧靜,

沒有虛弱,只具力量,

沒有恐懼,只具穩定。

以此態度,毫無疑慮,

自己一人,便將解脫世間的生命、

植物、水和大氣。

 

顯相是虛妄欺瞞的,我不予以信任。

空無只是一種觀點,我不與之糾纏。 

眾生自性不帶垢染,我珍視此無垢。 

現實乃為釣餌,我不受誘惑而從眾。

 

 

 

 

唯有在黑暗中能見光明,

唯有在汙泥中能得蓮花,

唯有在染垢中能見佛陀。

 

 

Humbly, without a trace of hypocrisy,

I solemnly promise all living beings

That from this day forward,

I will never abandon you.

Wherever you are, may I always be beside you.

  

Past is now, future is now,

Now is an illusion,

Illusion is luminous.

Such boundlessness is mind:

Other than mind, there is no Buddha.

 

I beseech you, O Mind!

May I be free from death, old age and sickness.

May I be free from ideas and opinions,

May I be free from time,

May I be free from space,

And may I free all others from their limitations.

 

Written in response to a number of requests, on the last day of the tumultuous year of 2022, by one on whose five aggregates the label ‘Khyentse Norbu’ has been adhered.

 

 

不帶絲毫偽善,而以謙遜之姿,

我向一切眾生,鄭重立下承諾

從今而後,

絕不棄離你們。

無論諸位在哪,願我總伴身旁。


過去即現在,未來即現在,

現在為幻相,

幻相為光明。

如此無邊際,乃心:

除了心之外,無佛。

 

心啊,求求你!

願我離於死、老、病。

願我離於想法與意見,

願我超越時間,

願我超越空間,

願我令其他眾生不再受限。

 

於動盪的2022年最後一日,為了回應眾多請求,由這位五蘊被貼上「欽哲諾布」標籤者所寫。

 

 

~ 中譯僅供參考,祈願賢善增長!

補充說明:reality, ignorance, emotion 這些字詞於此採用一般意思而非佛教中常用的實相、無明、煩惱,以配合全篇的口語化;atmosphere 則猜測意指整個大氣層,也有氣候和環境等的涵義。以上由Serena隨筆註記。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 serenalotus 的頭像
    serenalotus

    在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()