close


謹向讀者致歉,感謝各方指正 ~

P.102(第三行)應該是「無記」而非「無計」(感謝 確尊法師指正中譯錯誤)
P.414(第五行)揚唐仁波切出獄的年份應該是1979,1981則是回到家鄉錫金的年份,因此牢中歲月共為二十年(感謝仁波切譯者 勝光師指正英譯錯誤)
二、生起與圓滿https://www.books.com.tw/products/0010422970 (感謝讀者Bill Lin指正)
P.269,最後一行 「第十二世」應為「第九世」(英譯本身錯誤),且應為「大司徒」仁波切(中譯應取官方版本)
 
三、綠度母寶藏https://www.books.com.tw/products/0010443030 (感謝讀者Bill Lin指正)
P.59 第12行 (味道)(氣味)顛倒。
P.79 第14、15行;倒數第二行「由頂冠之處融入上師,下至心輪」 和 「融入上師至心輪」都改成「上師由頂輪融入而下至心輪」
P.108 第三行「概念思惟三界的智慧中」;第14行「不以概念思惟所處的三界」;第16、17行「在不以概念思惟三界的狀態中」 都應該是指「三輪體空」(沒有作者、受者與所作),和三界無關(抱歉當時經驗不足,不知道英文sphere要怎麼翻譯才對...)
四、如是,我能見真實:創巴仁波切遺教法寶:三乘法教系列六之五——不壞覺醒之密續道(上)https://www.books.com.tw/products/0010876287 
一髻佛母祈願文:倒數第四行的白話文解釋,應該是「邪見」而不是「斜見」。
另請參考:
《障礙遍除》新書勘誤
《生起與圓滿》一書 2009/4/13勘誤
《成佛之道—殊勝證悟道前行法》 ~ 勘誤

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()