close

 

 

敦珠法王:一切歡愉樂受皆為惡習所造的障礙
一旦你認清自己的一切歡愉樂受皆為惡習所造的障礙,便能夠培養無貪的態度。
若無法知足於微少的財物,則只要貪欲一再生起,欺人的享樂之魔將可輕易進入。
已說讚的粉絲專頁 · 2月19日 
 
If you are not content with just a few possessions, for as long as one desire after another arises, the deceptive demon of pleasure will easily enter.

~ Dudjom Rinpoche
~照片說明:感謝法友提供
敦炯仁波切右側:宗薩欽哲仁波切
敦炯仁波切左側:貢蔣仁波切
後面帶眼鏡的是多智欽(多竹千)仁波切
~照片引用:
~文字摘譯:
Once you've recognized all your pleasures as obstacles created by bad habits, cultivate an attitude without desires. If you are not contented with few possessions, as long as one "need" after another arises, the deceptive demon of your pleasures will enter without much trouble.
~ 普賢法譯小組 Serena 恭譯於2018.04.21,願一切吉祥!

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 serenalotus 的頭像
    serenalotus

    在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()