close

明就仁波切:我們只是要去注意,我們本來就是有覺知的

 

我們的心,自然是清醒和覺察的。

在佛教的名相中我們心是自明的,如蠟燭的火光。我們唯一要做的是認出心的自明;單純是注意到自己的覺知質,注意到自己覺察。

心的這種自然覺知,並不需要我們去做任何事情。我們不需要刻意變得覺知;我們只是要去注意,我們本來就是覺知

 

"Our minds are naturally awake and aware. In Buddhists terms we say that the mind is self-illuminating, like the flame of a candle. The only thing we have to do is to acknowledge the self-illumination of the mind; to simply notice our own conscious quality, notice the fact of being aware.  This natural consciousness of mind does not require us to do anything at all. We dont need to work at being conscious; all we have to do is notice that were conscious already.

~ Mingyur Rinpoche

 

 

"Our minds are naturally awake and aware. In Buddhists terms we say that the mind is self-illuminating, like the flame of a candle. The only thing we have to do is to acknowledge the self-illumination of the mind; to simply notice our own conscious quality, notice the fact of being aware. This natural consciousness of mind does not require us to do anything at all. We don’t need to work at being conscious; all we have to do is notice that we’re conscious already. " ~ Mingyur Rinpoche
蔡菜子、Chihhao Chen和其他2,761人
100則留言
335次分享
留言
分享

 

英文出處https://www.facebook.com/100044378828217/posts/321513869337905/

~ 普賢法譯小組Yuling 翻譯/ Serena 校對,願一切吉祥!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 serenalotus 的頭像
    serenalotus

    在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()