close

適逢4/4為邱陽創巴仁波切圓寂三十四週年,謹以無限感懷與虔敬來紀念這位將藏傳佛法傳至西方的先驅。首先,是來自創巴二代弟子Harry Einhorn的邀請函:
# 敬邀參與紀念日《大手印儀軌》共修,報名網址 https://forms.gle/kstPUBNdeFFPwHKXA
親愛的朋友,
誠摯邀請您參加4月4日(日)下午6:30至8:30在德祺書坊舉行的創巴仁波切圓寂三十四週年紀念日共修(地址:台北市中正區重慶南路一段61號6樓)。
共修時間表:
6:30-7:00 致歡迎詞並介紹創巴仁波切的生平與其影響力(現場中文口譯)
7:00-7:30 創巴仁波切資深弟子 Carolyn Gimian (法教總編)和Larry Mermelstein(資深譯者)線上致詞(現場中文口譯)──兩位長年負責翻譯與彙整創巴仁波切的教法,包括近期出版多本中譯的《三乘法教系列》
7:30-8:30 《大手印儀軌》(Sadhana of Mahamudra)共修
──此教法為創巴仁波切所取出的伏藏,特別聲明:根據創巴仁波切的指示,此教法可以小組方式共修,共修者毋須受過口傳或灌頂;我們將以英語一起持誦。
歡迎所有的人參加。
謝謝,期待週日相見。
哈利 Harry
合十
Dear friends,
I am happy to invite you to a practice gathering to commemorate the parinirvana of Chogyam Trungpa Rinpoche on April 4th from 6:30-8:30pm at Deki Bookstore (地址:台北市中正區重慶南路一段61號6樓)
Schedule:
6:30-7:00 welcome and short talk on Trungpa Rinpoche’s life and influence (with Chinese translation)
7:00-7:30 live-streamed remarks by Carolyn Gimian and Larry Mermelstein, Trungpa Rinpoche’s senior students and main editor and translators. (With Chinese translation)
7:30-8:30 group practice of the Sadhana of Mahamudra, a terma practice discovered by Trungpa Rinpoche (note: according to Trungpa Rinpoche’s instructions, this practice may be done in a group and does not require a reading transmission or empowerment. We will do the practice in English.)
All are welcome!
Thank you, and looking forward to seeing you on Sunday.
Yours in Dharma,
Harry
# 佛法開示與詞彙對照
其次,這是普賢法譯小組建構的Decode Wiki解密維基,其中有佛法開示的中英對照,Rigpa Wiki本覺維基佛學名相的英文中譯,以及彙整多年所成的中英名相對照與藏密詞彙錄音,於此敬獻諸位,期盼有更多人加入佛法翻譯的志業行列!
以下為進行中的項目:
# 欽哲基金會資助出版《三乘法教系列》
邱陽創巴遺教事業:根本文輯計畫
# 宗薩欽哲仁波切對邱陽創巴仁波切的紀念文字:上師相應法的重要性
# 第一位把『草(grass)』給很多西方野馬的人是邱陽創巴仁波切
# 「狂智」——邱陽創巴仁波切傳記,影片發行!
# 創巴仁波切著作中譯本書單
683
觸及人數
99
互動次數
1 則留言
9次分享
留言
分享

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 serenalotus 的頭像
    serenalotus

    在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()