close

江珠仁波切當慈與悲時,怒與憎恨的火焰將如以水滅火那般地消失

 

It is impossible for your anger and hatred to arise at the same time as your love and compassion, as an opposite state of mind will always destroy the other.

怒與憎恨不可能和慈心與同時發生,因為相反的心態一定互相摧毀。

 

Therefore, remember that there is always a positive way to deal with every situation, no matter how challenging it may sometimes be. 

因此,無論情況有時多麼考驗人心,記得總會有個正面積極的方式可以處理問題

 

Restoring your inner peace, while also bringing benefit to others, the flames of your anger and hatred will disappear when your love and compassion arise, as if you are pouring water onto fire.

重新恢復內在的寧靜,同時也他人帶來利益,當慈與悲時,怒與憎恨的火焰將如以水滅火那般地消失。

 

~ Chamtrul Rinpoche

 

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02hWkSHfThC9uHtBPJJdhsHi3WRhcGrFX7AUF62aQKtghYf5E2eyyz4CLMJJqHFJaCl&id=100057187191289&mibextid=Nif5oz

 

~普賢法譯小組 Joy 翻譯 / Serena 校對,願一切有情早證菩提!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 serenalotus 的頭像
    serenalotus

    在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑

    serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()