南給達瓦仁波切引領我們回家的,並非達到完美,而是那份努力

 

 

Not a good person, but I try, with each step, to embrace compassion and humility.  

並非好人,但仍試着讓自己的每一步均懷著悲和謙遜。

 

Not a good Buddhist, but I try, to quiet my mind and cultivate wisdom in every moment.  

並非好的佛教徒,但仍試着讓自己的心時刻保持平靜,培養智慧。

 

Not a good Rinpoche, but I try, to share the Dharma I’ve received with a heart full of sincerity.  

並非好的仁波切,但仍試着充滿誠懇的心,分享自己所領受的教法。

 

Not a good brother, but I try, to offer love and support from my heart. 

並非好的兄弟,但仍試著由衷給予愛和支持。

 

Not a good family person , but I try, to honor my relationships with gratitude and respect 

並非好的家庭成員,但仍試著以感恩和尊重來表達對這份關係的敬意

 

Not a good friend, but I try, to be present, to listen, and to grow together with those I hold dear.  

並非好的友但仍試著陪伴和聆聽,並與自己所珍視的人共同成長。

 

Not a good role model, but I try, to guide with patience and to nurture with kindness, for the future of those who follow. 

並非好榜樣,但仍試著為了追隨者的未來,而悉心指導慈愛栽培

 

Though I fall short, I aspire to be a better human being, knowing that it is the striving, not the perfection, that leads us home.

雖然我尚有進步的空間,但我發願成為更好的人,同時曉得,引領我們回家的,並非達到完美,而是那份努力。

 

-Namgay Dawa Rinpoche

-南給達瓦仁波切

 

出處:

https://www.facebook.com/share/p/15THSqoFRM/?mibextid=wwXIfr

 

~普賢法譯小組Nestor2025512日衛賽節完成翻譯  / Serena 校對,以此為主三時善德,迴向一切眾生成佛。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 serenalotus 的頭像
serenalotus

在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑

serenalotus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(16)